知道“香格里拉”这个词是在1997年,香港人投资的五星级香格里拉大连酒店就是这年开业的,印象深刻的是该店使用了修水产的康顺煲。当时自己还不知香格里拉是个啥意,只觉得读起来有种韵律美。那阵我还不会电脑,信息渠道有限,更没有去深究它。后来见到沈阳、宁波、深圳等大城市都有香格里拉大酒店,这才觉得要了解一下,网上一查有多种解释,但比较能接受的是有个外国人的作品《消失的地平线》中有个香格里拉的地方,类似于陶渊明笔下的桃花源,作者没有说明地方的原型,于是一些后学拼命考证,最后有人经过实地考查认证应就在中国云南的某个地区,反正作者也不争这个发明权,香格里拉从此落户中国。 修水网 www.xiushui.Net 但是好菜肴或好功夫都要取个好名,就像金庸笔下的描述,简简单单的一拳说是什么“沉鱼落雁”,一阵乱打说是什么“天女散花”,搞得读书人爱不释卷,大呼过瘾,这就是能写书的人。旧屋还是那个旧屋,山水还是那个山水,就看你怎样取个好名,能起到煸情的效果。现在都市人钱多了闲得无聊,就想着去外面走走,消费消费,城里就那么点大地方,到外面看看自然高兴,因为他们只去过公园,对这种自然界的原生态感到新鲜就不奇怪,这就是当下南瓜饼、荞麦粑、红薯可以大行其道的原因。因此做旅游生意的人都在搜肠刮肚的想个好名字勾人家的味口,就像聊斋里的狐狸精勾引书生一样,不管你相不相信,婺源人把广告词 “中国最美的乡村”一喊,硬是把江湾的油菜花都能叫出个好价钱。 打开修水的各个网站,最近都在群策群力征集广告词,洋洋大观,目不暇接,什么赣西北的香格里拉、南方的香格里拉、明日的香格里拉、江西的香格里拉,“香格里拉”四个字几乎成了大家的共识,也好像不说香格里拉无法形容修水的美丽。我不解的是自己的东西为什么总要扯上别人的名字,某个有成就的科学家一定要冠之中国的居里夫人、某个有影响的体育明星说成中国的乔丹一样,总缺少点自信,就像旧时的女人名字前面加夫姓。当然,在人家对修水还不怎么了解的情况下,用借代或用药引子的办法吸引眼球宣传一下未尝不可,但也只能是权宜之计。婺源、凤凰、丽江、修水的原生态景致没有什么质的区别,要想把旅游做强就要学婺源,修水在宣传上要有自己质朴和平易的好广告词,要反映修水的特色,我担心的是如果再搞个什么类似“香格里拉”别人用过的东西,那真有可能成为找不到婆家的老姑娘。(2008.3.3) 本文来自修水网 HULING |