宁州志:章鉴,字公秉,高城乡杭口人。以别院省试及第。累官中书舍人、左侍郎、崇政殿说书;进签书枢密院事、兼权参知政事;迁同知枢密院事。咸淳十年,王爚拜左丞相,鉴拜右丞相,并兼枢密使。再辞解机政,不允。
明年,元兵逼临安,鉴托故径去;遣使亟召还朝,既至,罢相、予祠。
殿帅韩震之死,鉴与曾渊子明震无他;至是,御史王应麟缴其录黄,谓震逆谋,鉴与渊子曲庇之。坐是削一官,放归田里。
后有告鉴家匿宝玺者。霜晨,鉴方拥败衾卧,兵士至,大索其室,惟敝箧贮一玉杯,余无一物。人颇叹其清约。
鉴在朝日,号宽厚,然与人多许可,士大夫目为「满朝欢」云。
尝上疏奏萃材等事。号杭山,有《杭山集》,兵火不存;而碑铭记序间传于世。
白话译文
章鉴,字公秉,是高城乡杭口人。通过别院省试考中进士。历任中书舍人、左侍郎、崇政殿说书;升任签书枢密院事,兼代理参知政事;又迁任同知枢密院事。咸淳十年,王爚被任命为左丞相,章鉴任右丞相,一同兼任枢密使。章鉴两次请求辞去机要政务,朝廷没有准许。
第二年,元军进逼临安,章鉴借故径自离去;朝廷派人紧急将他召回朝中,回来后便被罢免宰相之职,授予宫观闲职。
殿前主帅韩震被杀时,章鉴与曾渊子都认为韩震并无异心。到这时,御史王应麟驳回对章鉴的任命文书,称韩震有叛逆图谋,而章鉴与曾渊子却曲意包庇。因此获罪,被削去一级官阶,遣返故乡。
后来有人告发章鉴家中私藏玉玺。一个寒霜清晨,章鉴正裹着破旧被子卧床,兵士闯入大肆搜查,只在一只旧箱中找到一只玉杯,此外一无所有,人们都十分感叹他清廉俭约。
章鉴在朝时,以宽厚著称,但对人多所迁就应和,士大夫称他为 “满朝欢”。
他曾上疏奏请选拔人才等事。号杭山,著有《杭山集》,在战乱中散佚不存;只有部分碑、铭、记、序等文,偶尔流传于世。
内容出处:书名:《嘉靖寧州志》 | 作者:[明][明]陸統[明]龔暹纂修 | 版本:明嘉靖刻本 | 卷数:第20卷 | 页码:第324页。
《宋史・章鉴传》全文(卷四百一十八)
章鉴,字公秉,分宁人。以别院省试及第。累官中书舍人、侍左郎官、崇政殿说书;进签书枢密院事兼权参知政事;迁同知枢密院事。
咸淳十年,王爚拜左丞相,鉴拜右丞相,并兼枢密使。再辞解机政,不允。
明年,大元兵逼临安,鉴托故径去;遣使亟召还朝,既至,罢相、予祠。
殿帅韩震之死,鉴与曾渊子明震无他。至是,御史王应麟缴其录黄,谓震有逆谋,鉴与渊子曲庇之。坐是削一官,放归田里。
后有告鉴家匿宝玺者。霜晨,鉴方拥败衾卧,兵士至,大索其室。惟敝箧贮一玉杯,余无一物,人颇叹其清约。
鉴在朝,号宽厚,然与人多许可,士大夫目为 “满朝欢” 云。
尝上疏奏萃材等事。号杭山,有《杭山集》,兵火不存;而碑铭记序间传于世。
《宁州志·章鉴传》
发布时间: 浏览: 次 作者:周湖岭